Contato : +33 (0)4 42 26 40 34 WhatsApp : +33 (0)6 09 01 49 97

O meu noivo é francês, o que faço para os papéis do casamento?

“Olá Anaté, sou brasileira e tenho um noivo francês. O Consulado Francês aqui de São Paulo (Brasil) me orientou para ir até a França, como turista e dentro dos nove meses realizar o mu casamento. Após, eu devo retornar ao Brasil e levar a documentação (dossiê)  até o Consulado (aqui no Brasil) para obtenção de visto de 1 ano, sendo que tenho que ficar renovando este visto anualmente, por 4 anos na França.  A Mairie da cidade onde vou morar, me pediu atestado de nascimento traduzido, certifcat de Coutume (que não sei o que é) e certificat de célibat traduzido. E então! O que devo fazer?”

Ola Elisabete, realmente está questão de visto na França e bem complicada. Inicialmente recomendo que você verifique o site da administração francesa www.vosdroits.service-public.fr. para todo pedido administrativo que fizer.

Com relação ao casamento, realmente eles pedem a certidão de nascimento traduzida, certificat de coutume e certificat de celibat:

– O certificat de coutume pode ser concedido pelo consulado brasileiro em Paris e e um documento que vai indicar a legislação brasileira sobre o casamento.

– O certificat de celibat e um certificado que você e solteira. Em alguns casos, uma declaração em cartório no Brasil com duas testemunha e traduzido em francês. A confirmar na Mairie e com o consulado se eles estão fornecendo este tipo de certificado. 

Com relação ao visto, está parte e mais complicada pois em teoria você teria que, uma vez casada, solicitar o visto de long séjour no país de residência, ou seja no Brasil. Eles podem até te pedir um teste de capacidade na língua francesa. Uma alternativa mais simples seria entrar na França com visto de estudante, mas nesse caso você precisa provar que está mesmo matriculada em algum curso.

Mantenho-me à disposição para toda tradução juramentada e assistência administrativa que for necessária. Boa Sorte. Abraço, Letícia Gra.

Leticia G. é tradutora juramentada e advogada, mais informações sobre questões jurídicas pelo site@naprovence.com 

Procurando hospedagem ? 

Clique aqui e veja com quem trabalhamos: Booking. 

A nossa assessoria é gratuita para todos os clientes que optam por se hospedar com os nossos parceiros. Além de contar com a consultoria de quem conhece e mora na Provence, você não paga mais nem um centavo por isso.

Aguardamos o seu mail caso tenha alguma dúvida de como funciona o nosso serviço: site@naprovence.com.

Tags:, ,

5 Replies to “O meu noivo é francês, o que faço para os papéis do casamento?”

elise
6 junho 2014
olá letícia... meu noivo é espanhol e mora na frança.... estou planejando ir para a frança passar uma temporada e fazer um curso de francês. neste meio tempo se eu decidir ficar na frança, ou mesmo casar com ele é possível renovar meu visto ou conseguir um long séjour de lá? obrigada
Responder
    Anaté Merger
    10 junho 2014
    Olá Elise, Como vc comentou, vc tem a intenção de vir para a França com visto de estudante. Se antes do termino do seu visto, vc se decidir casar aqui na França, após o casamento vc poderá fazer um pedido na prefeitura do seu domicílio de visa de long sejour. Geralmente para obter este visto há necessidade de fazer o pedido no Brasil. Porém, há uma derrogação no caso de vc já estar casada (casamento celebrado na França ) e vivendo legalmente na Franca há seis meses na data do pedido. Porém o melhor e verificar na prefecture do seu domicílio uma vez na Franca, com o visto de estudante. De qualquer forma, para o casamento e após para o pedido de visto, vc precisará de tradução juramentada dos documentos brasileiros. Sou tb tradutora juramentada na França e me mantenho a disposição para traduzir e te auxiliar nas questões administrativas que forem necessárias. Abraço, Letícia.
    Responder
ELISE
20 julho 2014
obrigada pela atenção Anaté. Você pode me passar o seu email para acertamos alguns detalhes? obrigada
Responder
Marcia dos Anjos
27 setembro 2014
Sou Márcia dos Anjos e estou com dúvida em relação ao casamento com um cidadão francês. Meu caso é um pouco diferente pois meu namorado reside e trabalha em uma ilha francesa chamada Mayotte, ele mora em um vilarejo chamado Sada. Ele foi na mairie da lá para obter informações sobre as documentações para o casamento. Até onde entendemos vamos precisar dos seguintes documentos: - Passaporte - Certidão de nascimento (traduzida por um tradutor juramentado) - certificat de coutume ou certificat de capacidade matrimonial: Este documento só tenho como obter no consulado Brasileiro em Paris aqui no Brasil não tem um órgão onde posso ir para obtê-lo? - certificat de publication et de non opposition (este já temos, só estou aguardando chegar no consulado francês aqui no Brasil para retirar). Minha dúvida é com relação ao Certificat de coutume, será que a sra. poderia nos ajudar? Este documento só tenho como obter no consulado Brasileiro em Paris aqui no Brasil não tem um órgão onde posso obtê-lo? Em caso de não ter nenhum órgão aqui no Brasil/São Paulo, como posso proceder para solicitar este documento ao Consulado Brasileiro na França? Desde já agradeço sua atenção e aguardo retorno ansiosamente. Abraços, Márcia dos Anjos
Responder

Deixe um comentário

Nota: Os comentários no site refletem as opiniões de seus autores, e não necessariamente as opiniões do portal de internet NaProvence. Você deve abster-se de insultos, palavrões e expressões vulgares. Reservamo-nos o direito de excluir qualquer comentário sem aviso prévio ou explicações.

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios são assinados com *